El lirio blanco
Ya que los irreductibles galos no podrán ser derrotados nunca en el campo de batalla, las huestes romanas, a través de las artimañas de Viciovirtus, prueban a confundir a los componentes de la aldea mediante técnicas manipuladoras. Alabando las virtudes de cada miembro del clan, eliminando su personalidad belicosa y la temperatura de sus siempre apasionadas "reacciones", parecen desactivar el adn que les ha hecho sobrevivir al imperio (¡ahora hasta son comprensivos con las tonadas de Asuranceturix!) Sin embargo, como siempre, esta corriente de pensamiento que tratan de implantar no convence al ingenioso y pequeño héroe, ni a su fiel Obélix. Bajo el consejo del druida idearán la forma en que se puede contraatacar para devolver a Karabella, la mujer del jefe Abraracúrcix convertida en este episodio -junto a él-, en una de las protagonistas principales; y al resto de la aldea, sus virtudes primigenias. Y es que tras el aparente encanto del nuevo personaje se esconde una personalidad maquiavélica en la que confía hasta el mismísimo Julio César (no tanto los soldados a los que se intenta aleccionar en ese "nuevo" espíritu). Las aportaciones descacharrantes de Fabcaro (el carro de alta velocidad, las ironías sobre lo "políticamente correcto", los augurios de Obélix sobre el futuro auge del sushi, las alusiones al rechazo a la carne de jabalí en la dieta...); dotan de nuevo brio a las aventuras, que mantienen con total respeto las hechuras y canones que legaron sus creadores (siempre en el altar del cómic Goscinny y Uderzo); aportando a las nuevas generaciones una visión actual y divertida de los célebres personajes nacidos en 1959 en la revista Pilote. La trama mantiene conexiones con anteriores obras de la colección como "Los laureles del César" o "Astérix y el caldero". Mención aparte merece la divertidisima y acertada traducción, a cargo del equipo formado por Isabel Soto, Alejandro Tobar y Xavier Senín, con un momento especialmente hilarante: la selección de canciones que entona el bardo sobre el escenario, con claros guiños a lectores de la saga que crecieron en la década de los años ochenta y noventa... ¡Cuarenta aventuras ya y la serie se mantiene joven y vigorosa!
Ya que los irreductibles galos no podrán ser derrotados nunca en el campo de batalla, las huestes romanas, a través de las artimañas de Viciovirtus, prueban a confundir a los componentes de la aldea mediante técnicas manipuladoras. Alabando las virtudes de cada miembro del clan, eliminando su personalidad belicosa y la temperatura de sus siempre apasionadas "reacciones", parecen desactivar el adn que les ha hecho sobrevivir al imperio (¡ahora hasta son comprensivos con las tonadas de Asuranceturix!) Sin embargo,... Seguir leyendo
El lirio blanco
-¡ACABEMOS DE UNA VEZ CON ESOS GODOS! ¡A MI ORDEN... CAARGAAAD!
- ¿QUE CARGUEMOS?
- ¿PODRÍAS HABLAR MÁS CLARO?
- PARECES MUY MOTIVADO, PERO CREO QUE AQUÍ HAY GATO ENCERRADO...
- ¡QUE CARGUÉIS COMO SIEMPRE! YA SABÉIS: BATALLA SANGRIENTA, CONQUISTA DE NUEVOS TERRITORIOS, LA GLORIA DE ROMA, TODO ESO..
Título: |
El lirio blanco |
Autor: |
Fabcaro, René Goscinny, Albert Uderzo |
Ilustrador: |
Didier Conrad |
Traducción: |
Isabel Soto, Xavier Senín Fernández, Alejandro Tobar |
Editorial: |
Salvat |
|
Madrid, 2023 España |
Págs: |
48 |
Soporte: |
Papel |
ISBN: |
978-84-696-4040-1 |
Seleccionado por: |
Fundación Germán Sánchez Ruipérez |
Edad recomendada:
De 9 a 11 años |
Este libro trata de:
Astérix (Personaje de ficción), Roma-Civilización, Personajes históricos, Personajes literarios, Conflictos personales, Soldados, Ingenio, Druidas, Amistad, Pueblos, Viajes, Cómic, Parodias, Flores, Psicología, Hermanos, Humor, Transformaciones |
|