Los materiales de Lectura Fácil (LF) son un conjunto de propuestas de lectura, tanto en formato papel como audiovisuales y multimedia, elaborados con especial dedicación para respetar una serie de criterios que permitan disfrutar de ellos (tanto leerlos como comprenderlos) a cualquier persona con dificultades lectoras y/o de comprensión. Lectores que por cualquier motivo físico, psíquico o social, tienen complicaciones para utilizar la lectura como vehículo de comunicación, de información o de ocio.
La LF tiene su origen en los países nórdicos. La iniciativa tuvo repercusión en Cataluña, desde donde la Asociación de Lectura Fácil (ALF) de esta comunidad autónoma divulgó y potenció su expansión por el resto del país. Actualmente hay colectivos y agrupaciones en todos los rincones de España.
Los materiales en LF son necesarios en la sociedad actual porque, como apuntan desde la Asociación de Lectura Fácil de Aragón, existe alrededor de un 30% de la población que tiene dificultades lectoras. El acceso a la lectura es una necesidad social y un derecho reconocido por diversos textos legales nacionales e internacionales que hay que asegurar a la ciudadanía. Gracias a estas adaptaciones la experiencia lectora puede ayudar a crecer a todas las personas por igual, independientemente de su situación personal.
El proceso de reescritura de materiales en Lectura Fácil debe garantizar que los textos se expongan de manera sencilla, clara y legible. Los profesionales que se encargan de esta labor suelen respetar una serie de consignas básicas: letra grande y clara, frases cortas y párrafos de escasa dimensión, palabras fácilmente entendibles gracias a una tipografía con mucho contraste sobre el fondo y escasa justificación de los textos en su lado izquierdo.
Las obras de LF están escritas con lenguaje claro, sencillo y preciso, sin metáforas ni conceptos abstractos, mediante un estilo de redacción directo y personal. Las historias son narradas de forma ordenada, según van transcurriendo los diferentes lances de la trama. En lo que se refiere al orden sintáctico, se utiliza el más básico y simple, expresando una idea en cada frase.
La Fundación Germán Sánchez Ruipérez, en colaboración con la Dirección General de Políticas Culturales de la Consejería de Cultura y Turismo de Castilla y León y la Cooperativa Altavoz, se ha sumado a las publicaciones que se editan anualmente en España con una propuesta en torno a la inmortal obra de José Zorrilla, Don Juan Tenorio, con la que se pretende concienciar a los usuarios de las Bibliotecas Públicas de esta comunidad de la importancia de adaptar textos mediante este procedimiento.
Las distintas asociaciones de LF españolas están agrupadas en una Red que utiliza el logo LF en sus adaptaciones, un sello que garantiza el seguimiento de las directrices internacionales en este campo marcadas por la IFLA e Inclusion Europe, en cuanto lenguaje, contenido y forma. Avala la calidad y validación de los documentos adaptados.
En este enlace podéis encontrar algunos de los documentos que la Red ha adaptado.
|