New Spanish Books (NSB), la guía online de títulos de editores y agentes literarios españoles con derechos de traducción en el Reino Unido, acaba de publicar el listado con los catorce títulos seleccionados en la lista Traslation Rights - ICEX Londres, la Oficina Económica y Comercial de España en la capital británica.
Los paneles que eligen a los componentes de estas listas están formados por seis expertos de la industria (editores, traductores, críticos, libreros y un representante permanente del BCLT, Centro Británico para la Traducción Literaria). Este grupo de profesionales sufre variaciones en cada edición con la intención de introducir otros perfiles como parte activa del proyecto. El equipo se reúne dos veces y las decisiones se basan en su conocimiento, experiencia e intuición, así como en los informes de los lectores. Los miembros del panel toman sus decisiones con total independencia.
En 2017 ha estado compuesto por Cecilia Rossi (University of East Anglia), Delaram Ghanimifard (Tiny Owl Publishing), Emma Langley (Arts Council England), Laura Macaulay (Pushkin Press), Nick Caistor (traductor y periodista) y Vivian Archer (Newham Bookshop).
Entre las valoraciones complementarias incluidas en algunas de las obras aparecen varias de las reseñas publicadas por Canal Lector sobre las distintas propuestas. Agradecemos su difusión a los compañeros de NSB.
Los títulos recogidos en la lista son:
7 hombres con bombín
De Alex Nogués (Libros del Imaginario)
Artes subversivas para cultivar jardines
El Navegant
De Joan-Lluís Lluís (Fishing Talent SL Asteric Agents)
El silencio de la ciudad blanca
De Eva García Saénz de Urturi (Avda. Diagonal 662-664)
Entre visillos
La caja más grande del mundo
Nebiros
Respira
Tea Rooms. Mujeres obreras
Wolframio
De Ainhoa Rebolledo (Agencia Literaria Letras Propias)
Yoga
|