Saída no puede expresarse como el resto de sus compañeros porque está recién llegada de Marruecos y su lengua es otra, el árabe. Un relato que quiere transmitir a los lectores que hay otras tierras y otras palabras. La voz de una niña compañera de la escuela de Saída va presentando la situación y enhebrando sensaciones, palabras y sentimientos que tejerán su amistad con la recién llegada a su país. Las ilustraciones refuerzan el tono poético y juegan con las formas, los colores y la tipografía del texto.
Saída no puede expresarse como el resto de sus compañeros porque está recién llegada de Marruecos y su lengua es otra, el árabe. Un relato que quiere transmitir a los lectores que hay otras tierras y otras palabras. La voz de una niña compañera de la escuela de Saída va presentando la situación y enhebrando sensaciones, palabras y sentimientos que tejerán su amistad con la recién llegada a su país. Las ilustraciones refuerzan el tono poético y juegan con las formas, los colores y la... Seguir leyendo
El día que Saída llegó
El día que Saída llegó, a mi me pareció que se le habían perdido todas las palabras. Así que intenté buscarlas por los rincones, esquinas, agujeros, cajones, descosidos para ver si entre ellas y yo le borrábamos las lágrimas que le asomaban entre las pestañas largas y el silencio espeso.