Libro de poesía portuguesa traducida al español que entraña una mirada infantil inocente de la vida cotidiana en donde los personajes clásicos de la literatura infantil como Pinocho y los temas que primero se aprenden como la familia, las estaciones, los alimentos y las flores, se conjugan con la gran capacidad creativa e imaginativa de los niños. Los versos son en su mayoría libres, no se quedan estos en las rimas obvias ni en sonsonetes triviales, sino que logran proponer un juego con la sonoridad de las palabras y su potencial de expresión poética y de creación de imaginería. El libro está bellamente ilustrado y logra generar un diálogo entre ilustración y poemas.
Libro de poesía portuguesa traducida al español que entraña una mirada infantil inocente de la vida cotidiana en donde los personajes clásicos de la literatura infantil como Pinocho y los temas que primero se aprenden como la familia, las estaciones, los alimentos y las flores, se conjugan con la gran capacidad creativa e imaginativa de los niños. Los versos son en su mayoría libres, no se quedan estos en las rimas obvias ni en sonsonetes triviales, sino que logran proponer un juego con la sonoridad de las palabras y su potencial de... Seguir leyendo
Rondel de rimas para niños y niñas
La palabra (peque)niñita
Inventé
una palabra
breve y pequeña
una palabra
del tamaño
del silencio
una palabra
casi
no-palabra
una palabra
enamorada
de mi
y le juré
-palabra que sí-
no decírsela
a nadie
(solo a mí).