Pocas veces el cómic se nutre de textos literarios. Cuando esto ocurre, la historieta suele resultar excesivamente literaria ya que el autor olvida los recursos del cómic en su afán de ser fiel a la novela. En este caso, Tardi logra una rigurosa adaptación de la obra de Malet, sin caer en una farragosa sucesión de párrafos literarios ilustrados. Los únicos textos de apoyo están justificados por la primera persona, tan propia de la novela negra. La composición de página y los movimientos de plano son espléndidos y el tratamiento de los grises ayuda a crear una acertada estética de cine negro.Pocas veces el cómic se nutre de textos literarios. Cuando esto ocurre, la historieta suele resultar excesivamente literaria ya que el autor olvida los recursos del cómic en su afán de ser fiel a la novela. En este caso, Tardi logra una rigurosa adaptación de la obra de Malet, sin caer en una farragosa sucesión de párrafos literarios ilustrados. Los únicos textos de apoyo están justificados por la primera persona, tan propia de la novela negra. La composición de página y los movimientos de plano son espléndidos y el tratamiento de los grises ayuda a crear una acertada estética de cine negro.
Calle de la Estación, 120
Septiembre 1940. Kriegsgefangenen Mannschafts Stammlager XB Attention! Qui dépasse cette limite, sera fusillé Stop! Who will pass this limit, will be shot.