Un equipo de cinco traductores nos regala el placer de degustar el léxico rico y variado de nueve de los autores más importantes de la literatura anglosajona. El equipo titular (Dickens, Hawthorne, Henry, London, Poe, Stevenson, Stoker, Twain y Wilde) ofrece un auténtico cóctel de emociones: relatos de misterio y suspense, como El velo negro; reinterpretaciones de mitos clásicos (Las tres manzanas de oro se acerca a Hércules en su último trabajo); fábulas morales en las que confluyen sentimientos, fina ironía, humor (interesante redescubrir otras facetas del autor de Drácula en Cómo el número siete se volvió loco); o historias que reflexionan sobre grandes valores humanos, uno de los temas recurrentes del inolvidable Oscar Wilde. Indispensable como primer acercamiento a la obra de estos grandes literatos, y muy cómodo para leer en cualquier lugar gracias a la acertada edición, en formato pequeño y estrecho pero con un tamaño de letra muy adecuado.
Un equipo de cinco traductores nos regala el placer de degustar el léxico rico y variado de nueve de los autores más importantes de la literatura anglosajona. El equipo titular (Dickens, Hawthorne, Henry, London, Poe, Stevenson, Stoker, Twain y Wilde) ofrece un auténtico cóctel de emociones: relatos de misterio y suspense, como El velo negro; reinterpretaciones de mitos clásicos (Las tres manzanas de oro se acerca a Hércules en su último trabajo); fábulas morales en las que confluyen sentimientos, fina... Seguir leyendo
Cuentos anglosajones
Una noche de invierno, hacia finales del año 1800, o tal vez un par de años después, un médico joven que acababa de abrir su consulta estaba sentado ante un fuego vivaracho en su pequeña sala de estar, escuchando el viento que hacía repiquetear la lluvia sobre la ventana y silbaba tristemente en el cañón de la chimenea.